歯を食いしばって歩みを進めてきた歴史を知る。
メジャー・リーグにアフリカン・アメリカンの選手として採用されたジャッキー・ロビンソンの物語。
まず思ったこと。
ん?「フェンス」でトロイが文句を言っていたのはこのことだったのかしら?
本当にどんなに実力があってもメジャーリーグに入れなかったんだ。
それ以前に、黒人専用リーグでしかプレイができないって、人種でリーグをわけていたというのもビックリというか。
そういえば「ソルジャー・ストーリー」でも野球チームの面々が主人公だったわけで。
彼らは第二次世界大戦の戦地に旅立っていき、そしてナチスと戦い本国にもどってきたのがジャッキー・ロビンソン。
何が驚くって第二次世界大戦後でもこんなに差別されていたということ。
命がけで戦って帰ってきてこの仕打ちってそれはないんじゃない???
ジャッキー・ロビンソンをブルックリン・ドジャースに迎え入れる決心をするのはハリソン・フォード演じるブランチ・リッキーというオーナーさん。
まずはその英断を下せたこの人がすごい。
ジャッキーが受けるであろうひどい仕打ちを先にきちんと想定して、ジャッキーを守る手段をきちんとこうじていくのも凄くかっこよかった。
監督、コーチ、選手たちも当初はなかなか足並みがそろわなかったけれど、次第にジャッキーを差別的に扱うことの醜さに気がつき、チームメイトとしてジャッキーをかばうようになっていったり。
実際はもっと大変だったんだろうし、何よりもジャッキーの野球選手としてのずば抜けた才能が人々の考えを変えさせるきっかけになったわけだけど、この人が本当に忍耐のある強い人でよかった。
にしても、以前なら「ああ、こうして差別をはねのけていったんだなぁ」と感動したところだけれども、おりしもBlack Lives Matterムーブメントまっさかり。
なんというか...。 こんなに苦しんで苦しんで頑張ってきたのにいまだにおなじことを繰り返しているなんて....と物悲しくなるというか。
Leo Durocher: I don't care if he is yellow, or black or has stripes like a zebra! If Robinson can help us win and everything I have seen says he can, then he is going to play on this ball club! Like it, lump it, make your minds up to it because he's comin'! And think about this when your heads hit the pillow tonight. He's only the first, boys. Only the first. There're more comin' every day and they have got talent and they want to play. And they are gonna come scratchin' and divin' so, I would forget your petition and worry about the field because unless you fellas pay a little more attention to your work, they're gonna run you right outta the ballpark!
Branch Rickey: We had a victory of fascism in Germany. It's time, time we had a victory over racism at home.
Jackie Robinson: You want a player who doesn't have the guts to fight back?
Branch Rickey: No. No. I want a player who's got the guts not to fight back. People aren't gonna like this. They're gonna do anything to get you to react. Echo a curse with a curse and, uh, they'll hear only yours. Follow a blow with a blow and they'll say, "The Negro lost his temper." That "The Negro does not belong." Your enemy will be out in force... and you cannot meet him on his own low ground. We win with hitting, running, fielding. Only that. We win if the world is convinced of two things: That you are a fine gentleman and a great baseball player. Like our Savior... you gotta have the guts... to turn the other cheek. Can you do it?
Jackie Robinson: You give me a uniform... you give me a, heh, number on my back... and I'll give you the guts.
チャド兄は今回もめっちゃくちゃカッコよかったですとも!
私の好み度: ⭐️⭐️⭐️⭐️/5
🍅: 80%